Kourt of ze Moon – Gloomspite Gitz Army Project – Episode 06

Mon(d)tag bedeutet bei mir Gloomspite Gitz Tag. So möchte ich auch diesen Mon(d)tag auf meinen Kourt of ze Moon eingehen. Letzte Woche kündigte ich ja bereits an, dass ich heute über meine 2000 Punkte Liste sprechen möchte.
Mo(o)nday means for me Gloomspite Gitz day. So I want to talk about my Kourt of ze Moon on this Mo(o)nday as well. Last week I mentioned that I want to take a look at my 2000 point list.

Aber es kommt immer anders als man denkt. Damit muss man leben, wenn man Grots spielt. Da ich noch kein Spiel gemacht habe, fällt es mir schwer über eine 2000 Punkte Liste zu schreiben. Zwar habe ich bereits eine geplant, aber ob sie auch wirklich so aussehen wird, steht noch nicht fest.
But sometimes things tend to turn out different than planned. You have to live with that if you play grots. I did not play a single game with them yet and so it is hard for me to write something about my upcoming list.

Dementsprechend wird das mehr ein Post mit Gedanken zu meiner 2000 Punkte Liste. Was auf jedenfall fest steht ist, dass ich einen Loonboss on Giant Cave Squig brauche. Nicht nur weil das Modell großartig ist, sondern auch weil ich etwas brauche, dass meine Squigs mehr buffed.
Accordingly, this will be more a collection of a few thoughts about the list. What is for sure is that I need a Loonboss on Giant Cave Squig. Not only is the miniature great, but I also need another hero who buffs my squigs.

Dann brauche ich natürlich mehr Squigs in meiner Battleline. Immerhin müssen ja auch die Mindestanforderungen für den Battlehost erfüllt werden.
Than I need more Squigs for my Battleline. After all I have to get all the required battleline units for the battlehost.

Ein zweiter Manglersquig dürfte auch nicht schaden. Auch ohne den Boss oben drauf machen sie eine Menge Schaden. Leider reichen die Punkte nicht aus um einen zweiten Loonboss auf Mangler Squig reinzupacken.
A second Mangler Squig might also come in handy. Even without the boss on top the deal a lot of damage. Unfortunately I wont have enough points for another Loonboss on Mangler Squig.

Natürlich brauch ich auch mehr Boingrot Bounderz. Insgesamt sind 30 von diesen edlen Rittern geplant. Wie diese dann aufgestellt werden, wird sich noch zeigen. Ich habe bereits gelesen, dass 15 davon in einer Unit eher unpraktisch sind, da man nicht mit allen in den Nahkampf kommt.
Of course I need more Boingrot Bounderz. Altogether I want 30 of these fine knights. The future will tell how I split these units. I’ve also read that a unit of 15 is impractical, because you can’t get them all into combat.

Squig Rider Stampede Battalion wird die Sache zum Schluss noch abrunden. Leider ist das Battalion bei 1000 Punkten eher unpraktisch, da man eh schon so wenige Figuren auf dem Feld hat, deswegen setzte ich es erst bei 2000 Punkten ein.
The Squig Rider Stampede Battalion will round everything off. For 1000 points the battalion wont give a great bonus, because my small army doesn’t have enough miniatures on the table. So I will only use it in bigger games.

Ich habe aber auch überlegt auf das Battalion komplett zu verzichten und stattdessen mehr Bounderz und evtl Sneaky Snufflers einzusetzen. Viele empfehlen auch die Snufflers, da sie einen guten Buff generieren, allerdings finde ich sie in einer reinen Squigarmee unpraktisch. Sie können mit den ganzen Reitern, welche den Buff benötigen nicht mithalten. Wenn man es also nicht schafft, in der ersten Runde in den Nahkampf zu kommen, dann werden sie nutzlos sein bzw. eher defensiv, wenn überhaupt. Da wird mir der eine oder andere jetzt vielleicht widersprechen aber so sehe ich da. Was nicht heißt, dass ich es nicht doch mal ausprobieren werde.
I also thought about not using the battlaion and instead adding more Bounderz and may be Sneaky Snufflers. A lot of people recommend the Snuffles, because of their great buff, but I think they are not helpful in a squig army. They can’t keep up with the speed of the rest of the army. So if I don’t make it into combat in the first round, after I used the buff, than they will stay behind and wont do anything. But that doesn’t mean that I am not going to try that unit.

Zu guter Letzt gibt es einen weiteren fertigen Squig Herder.
Last but not least here is another finished Squig Herder.

Das wär es auch schon für heute. Nächsten Mon(d)tag werde ich mehr auf das Bemalen der Figuren eingehen.
So that’s it for today. Next Mo(o)nday I will write more about the painting process.

Leave a Reply

Your email address will not be published.